Biuro tłumaczeń Łódź
Tłumaczenia:
z polskiego na niemiecki
z niemieckiego na polski
tlumaczenianiemieckiego.pl

Tłumaczenia Łódź

Godziny pracy:
Pon-Pt: 9:00 - 19:00
Sobota: 9:00 - 16:00

Kontakt telefoniczny:
tel. 605 06 36 06

Wykonujemy tłumaczenia i usługi z zakresu:

- teksty o tematyce ogólnej
- teksty specjalistyczne (m.in. medyczne, techniczne, ekonomiczne)
- korekta i weryfikacja tłumaczeń
- tłumaczenie ustne

- pisanie prac, wypracowań, referatów
- korepetycje i kursy językowe
- konsultacje językowe

Poczta elektroniczna:
niemiecki_ewat@wp.pl

Zapraszamy do naszego biura tłumaczeń specjalizującego się w wykonywaniu tłumaczeń niemiecki-polski i polski-niemiecki. Wykonujemy w szczególności wszelkie tłumaczenia pisemne, tłumaczenia symultaniczne, pomagamy w pisaniu prac, wypracowań i referatów, udzielamy korepetycji, prowadzimy szkolenia i konsultacje językowe. Wykonujemy tłumaczenia zarówno zwykłe, jak i specjalistyczne: motoryzacyjne, biznesowe, techniczne, medyczne, ekonomiczne, chemiczne, prawnicze, handlowe, tłumaczenia stron internetowych www itd. Oferujemy Państwu pełny zakres usług w dziedzinie tłumaczeń pisemnych, ustnych symultanicznych i konsekutywnych.
Serdecznie zapraszamy na naszą nową stronę internetową gdzie mogą Państwo zapoznać się z proponowaną przez nas ofertą. Serdecznie zapraszamy do współpracy!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kilka bieżących informacji ze świata:

Corona-Krise: Polens Parlament stimmt für Briefwahl im Mai

Die Präsidentschaftswahl in Polen soll im Mai als reine Briefwahl stattfinden. Das Parlament stimmte für den Vorschlag der PiS-Partei, die Abstimmung trotz der Corona-Krise nicht zu verschieben - eine umstrittene Entscheidung.

Źródło: http://www.tagesschau.de | 7.04.2020 8:05

Koronawirus w Polsce: Zakaz odwiedzin w szpitalu w Białymstoku. "To działania prewencyjne"

Koronawirus w Polsce. Od dziś zamknięte są główne wejścia do Uniwersyteckiego Szpitala Klinicznego w Białymstoku. Wprowadzony został całkowity zakaz odwiedzin pacjentów. Władze szpitala tłumaczą, że związane jest to "ze wzrostem zachorowań na infekcje wirusowe oraz z podwyższonym ryzykiem zachorowań na koronawirusa w Europie". Jednocześnie zapewniają, że jego obecności nie stwierdzono u żadnego z pacjentów.

Źródło: https://wiadomosci.onet.pl/ | 4.03.2020 10:59

Najlepsze małe baterie alkaliczne. Test baterii AAA

Małe baterie alkaliczne (typ AAA) – tzw. cienkie paluszki – coraz częściej znajdują zastosowanie w urządzeniach codziennego użytku. Spotkamy je w niewielkich urządzeniach elektrycznych, które z jednej strony cechują się umiarkowanym poborem energii, a z drugiej strony powinny mieć małą wagę. Które baterie wybrać? Odpowiedzi na pytanie szukali analitycy Polskiego Instytutu Badań Jakości (PIBJA). Onet w ramach patronatu publikuje najnowszy ranking Instytutu.

Źródło: https://wiadomosci.onet.pl/ | 4.03.2020 10:09

Polak z koronawirusem przyjechał z Niemiec. Ilu zarażonych jest w Niemczech?

W Niemczech wykryto koronawirusa u ponad 200 osób, 16 osób zostało skutecznie wyleczonych. Z kolei w środę rano polskie ministerstwo sprawiedliwości poinformowało, że pierwszy Polak, u którego wykryto nowego wirusa, przyjechał właśnie z Niemiec.

Źródło: https://wiadomosci.onet.pl/ | 4.03.2020 8:59

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 11 16 19 23 24 26 27 32 38 40 44 45 48 49 53 54 61 64 65 66 67 71 72 73 74 76 77 83 89 95 97 99

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Garść przydatnych danych o tłumaczeniach:

Tłumaczenie symultaniczne - w większości stosowana forma obsługi obrad i seminariów oraz dodatkowo spotkań na wysokim szczeblu z udziałem zagranicznych gości. Tłumaczenie symultaniczne polega na równoczesnym tłumaczeniu wypowiedzi prelegenta przy użyciu specjalistycznego sprzętu. Tłumaczenie w zakresie jednej kombinacji językowej wykonywane jest przez dwuosobowy zespół tłumaczy, którzy pracują w dźwiękoszczelnej kabinie i równocześnie tłumaczą wypowiedź prelegenta. Uczestnicy, wyposażeni w odbiorniki i zestawy słuchawkowe, mogą słuchać mówców w wybranym poprzez siebie języku. Podczas dużych, wielojęzycznych spotkań tłumacze pracują ponadto w tzw. systemie relay, który pozwala na tłumaczenie w dodatkowych kombinacjach językowych w zakresie wszystkich języków stosowanych w trakcie konferencji. Praktycznie oznacza to, że tłumaczenie odbywa się za pośrednictwem innego języka, np. z języka angielskiego na język polski, a następnie z języka polskiego na niemiecki. Realizacja tłumaczenia symultanicznego wymaga profesjonalnej aparatury, stosownego nagłośnienia , a oprócz tego odpowiednich warunków technicznych.

O nas i nie tylko:

http://forumdlaklientow.edu.pl/remonty/n81tyfg4anouz4axl31o,do-czego-moge-wynajac-geodete.html
http://biznes.wzyciu.org.pl/samochody-nowe/ly7h8z2hlj85gnxrac,nakretki-do-felg-dobra-firma.html
http://biznes.laczymytematy.net.pl/budowa-domow/78ouihupjkdhn,uslugi-geodezyjne-sprawdzona-firma.html
http://czasnaopinie.biz.pl/przeprowadzki/mer1o7i65h7y5scaqa1g,felgi-aluminiowe-dobra-firma.html
http://postujemynaforum.pl/sprzedaz-powierzchni/z0faxmhlmp1,uslugi-geodezyjne-ile-kosztuja.html
http://katalog.ceramika-hurt.pl/index.php?m=3&wpis=77338
http://www-pl.pl/serwis-opon-danpol-Lodz-uzywane-opony-felgi-czesci-s-1876.html
http://czytajofirmach.biz.pl/sprzedaz-powierzchni/wznla1dns4n2h4mtn,geodeci-w-lodzi.html
http://www.poland.pwi-pl.com/szcz-28942.html
http://www.ziemiaobiecana.net/szcz-27512.html
http://wiecejtematow.edu.pl/samochody-uzywane/f4ym91g6usb1txfr,prostowanie-felg-aluminiowych-dobra-firma.html
http://www.poland.pwi-pl.com/szcz-12488.html
http://klienciofirmach.net.pl/samochody-nowe/751ulj1d8motts,felgi-stalowe-nowe-i-uzywane.html
http://blog.greennext.com/2012/03/09/tlumacz-jezyka-niemieckiego-lodz/
http://biznes.nasze-forum.org.pl/przewoz-osob/oryh6agfzknnu28y,naprawa-felg-aluminiowych-polecicie-jakas-firme.html


tworzenie stron www Łódź

tłumaczenia z polskiego na niemiecki