Biuro tłumaczeń Łódź
Tłumaczenia:
z polskiego na niemiecki
z niemieckiego na polski
tlumaczenianiemieckiego.pl

Tłumaczenia Łódź

Godziny pracy:
Pon-Pt: 9:00 - 19:00
Sobota: 9:00 - 16:00

Kontakt telefoniczny:
tel. 605 06 36 06

Wykonujemy tłumaczenia i usługi z zakresu:

- teksty o tematyce ogólnej
- teksty specjalistyczne (m.in. medyczne, techniczne, ekonomiczne)
- korekta i weryfikacja tłumaczeń
- tłumaczenie ustne

- pisanie prac, wypracowań, referatów
- korepetycje i kursy językowe
- konsultacje językowe

Poczta elektroniczna:
niemiecki_ewat@wp.pl

Zapraszamy do naszego biura tłumaczeń specjalizującego się w wykonywaniu tłumaczeń niemiecki-polski i polski-niemiecki. Wykonujemy w szczególności wszelkie tłumaczenia pisemne, tłumaczenia symultaniczne, pomagamy w pisaniu prac, wypracowań i referatów, udzielamy korepetycji, prowadzimy szkolenia i konsultacje językowe. Wykonujemy tłumaczenia zarówno zwykłe, jak i specjalistyczne: motoryzacyjne, biznesowe, techniczne, medyczne, ekonomiczne, chemiczne, prawnicze, handlowe, tłumaczenia stron internetowych www itd. Oferujemy Państwu pełny zakres usług w dziedzinie tłumaczeń pisemnych, ustnych symultanicznych i konsekutywnych.
Serdecznie zapraszamy na naszą nową stronę internetową gdzie mogą Państwo zapoznać się z proponowaną przez nas ofertą. Serdecznie zapraszamy do współpracy!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kilka bieżących informacji ze świata:

Niestety brak nowych informacji na temat Niemiec / Polski.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6 8 9 17 22 24 25 27 30 31 33 34 35 38 41 46 55 56 57 59 60 61 65 68 74 75 77 83 85 86 91 93 95

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Garść przydatnych danych o tłumaczeniach:

Tłumaczenie przysięgłe - specyficzny rodzaj tłumaczenia konsekutywnego, które ma możliwość być wykonywane jedynie poprzez uzasadnia z uprawnieniami tłumacza przysięgłego wpisanymi na listę tłumaczy przysięgłych Ministerstwa Sprawiedliwości. Z tłumaczenia ustnego przysięgłego korzysta się w trakcie podpisywania np. aktów notarialnych, gdy jedna ze stron nie zna języka polskiego. Wtedy tłumacz przysięgły czyta akt notarialny w języku docelowym i składa na dokumencie swój podpis. Tłumacz przysięgły uczestniczy również w oficjalnych spotkaniach (np. walne zgromadzenia akcjonariuszy czy wspólników), z udziałem ludzi nie znających języka obrad. Wówczas tłumacz przekłada wypowiedzi uczestników spotkania, a następnie poświadcza swoim podpisem i pieczęcią dokumenty sporządzone podczas spotkania.

O nas i nie tylko:

http://oceniaj.ovh/motoryzacja/huwb6alreta2ud2r2zu,wymiana-opon-dobra-firma.html
http://biznes.passsja.info.pl/budowa-mieszkan/w4jeys5uz8cq0zooxz,geodeta-w-ozorkowie-pomocy.html
http://wiecejtematow.edu.pl/samochody-uzywane/f4ym91g6usb1txfr,prostowanie-felg-aluminiowych-dobra-firma.html
http://www.ziemiaobiecana.net/szcz-27512.html
http://dobrerelacje.net.pl/przewoz-osob/9rb5ziy2lm7ekegtoc,wymiana-opon-polecicie-jakas-firme.html
http://biznes.topic-clubpolska.biz.pl/mieszkania/pshkjh8yegotno,geodeta-w-zgierzu.html
http://biznes.forumowisko.biz.pl/sprzedaz-mieszkan/w80sg56jz8c1,geodezja-pomocy.html
http://katalog.bering.pl/tanie-opony-felgi-odzi-s-5037.html
http://cafeforum.biz.pl/przeprowadzki/bme2rffr258,pierscienie-centrujace-do-felg-aluminiowych.html
http://czytajofirmach.biz.pl/uslugi-transportowe/sm9o58w14jzs5p,opony-zimowe-uzywane.html
http://biznes.opiniacz.org.pl/samochody-uzywane/1dixr823hm,felgi-aluminiowe-polecicie-jakas-firme.html
http://dobreforum.edu.pl/nieruchomosci/m9mep1pn6agmg5hmbx,geodeta-w-tuszynie-jaka-firma.html
http://biznes.opiniacz.org.pl/budowa-domow/uwb9wf7qjsauj6,uslugi-geodezyjne-pomocy.html
http://forumdlawas.ovh/samochody/zg6sk1767ise,opony-wzmacniane-zimowe-do-busa-polecicie-jakas-firme.html
http://klienciofirmach.net.pl/samochody-nowe/751ulj1d8motts,felgi-stalowe-nowe-i-uzywane.html


pozycjonowanie stron Łódź

polnisch auf deutsch