Biuro tłumaczeń Łódź
Tłumaczenia:
z polskiego na niemiecki
z niemieckiego na polski
tlumaczenianiemieckiego.pl

Tłumaczenia Łódź

Godziny pracy:
Pon-Pt: 9:00 - 19:00
Sobota: 9:00 - 16:00

Kontakt telefoniczny:
tel. 605 06 36 06

Wykonujemy tłumaczenia i usługi z zakresu:

- teksty o tematyce ogólnej
- teksty specjalistyczne (m.in. medyczne, techniczne, ekonomiczne)
- korekta i weryfikacja tłumaczeń
- tłumaczenie ustne

- pisanie prac, wypracowań, referatów
- korepetycje i kursy językowe
- konsultacje językowe

Poczta elektroniczna:
niemiecki_ewat@wp.pl

Zapraszamy do naszego biura tłumaczeń specjalizującego się w wykonywaniu tłumaczeń niemiecki-polski i polski-niemiecki. Wykonujemy w szczególności wszelkie tłumaczenia pisemne, tłumaczenia symultaniczne, pomagamy w pisaniu prac, wypracowań i referatów, udzielamy korepetycji, prowadzimy szkolenia i konsultacje językowe. Wykonujemy tłumaczenia zarówno zwykłe, jak i specjalistyczne: motoryzacyjne, biznesowe, techniczne, medyczne, ekonomiczne, chemiczne, prawnicze, handlowe, tłumaczenia stron internetowych www itd. Oferujemy Państwu pełny zakres usług w dziedzinie tłumaczeń pisemnych, ustnych symultanicznych i konsekutywnych.
Serdecznie zapraszamy na naszą nową stronę internetową gdzie mogą Państwo zapoznać się z proponowaną przez nas ofertą. Serdecznie zapraszamy do współpracy!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kilka bieżących informacji ze świata:

Niestety brak nowych informacji na temat Niemiec / Polski.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 6 8 11 18 23 31 39 42 47 48 49 52 54 57 58 59 66 68 69 70 74 80 81 82 85 86 87 92 93 97 98 100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Garść przydatnych danych o tłumaczeniach:

Tłumaczenie szeptane („szeptanka”, z franc. „chuchotage”) to forma tłumaczenia symultanicznego charakteryzująca się głównie tym, że tłumacz zamiast w kabinie, znajduje się obok skromnej grupy słuchaczy i na bieżąco ściszonym głosem wytłumacza to, co w danej chwili mówią prelegenci. Tego rodzaju tłumaczenie w ogromnej liczbie przypadków stosowane jest w przypadku, gdy niewielka grupa nie zna języka, którym posługuje się większość uczestników spotkania lub konferencji. Ten rodzaj tłumaczenia nie wymaga fachowego sprzętu, lecz dla komfortu odbiorców tłumaczenia oraz dodatkowo pozostałych uczestników spotkania, ma możliwość mieć wykorzystanie w sytuacji grupy maksymalnie 3 osób. W przypadku tłumaczenia dla większej grupy można skorzystać z tzw. mini symultany, czyli przenośnego zestawu do tłumaczenia symultanicznego, w skład którego wchodzą m.in.: odbiorniki i zestawy słuchawkowe dla słuchaczy, nadajnik dla tłumacza , a oprócz tego mikrofon dla prelegenta.

O nas:

tłumaczenia
korepetycje z niemieckiego
niemiecki
niemiecki
niemiecki
korepetycje z niemieckiego
tłumacz niemiecko polski łódź
tłumacz polsko niemiecki łódź
niemiecki
tłumacz niemieckiego
tłumacz niemiecko polski łódź
tłumaczenia
tłumacz niemieckiego łódź
tłumacz niemieckiego łódź
tłumacz polsko niemiecki łódź


pozycjonowanie stron Łódź

tłumaczenia z polskiego na niemiecki