Biuro tłumaczeń Łódź
Tłumaczenia:
z polskiego na niemiecki
z niemieckiego na polski
tlumaczenianiemieckiego.pl

Tłumaczenia Łódź

Godziny pracy:
Pon-Pt: 9:00 - 19:00
Sobota: 9:00 - 16:00

Kontakt telefoniczny:
tel. 605 06 36 06

Wykonujemy tłumaczenia i usługi z zakresu:

- teksty o tematyce ogólnej
- teksty specjalistyczne (m.in. medyczne, techniczne, ekonomiczne)
- korekta i weryfikacja tłumaczeń
- tłumaczenie ustne

- pisanie prac, wypracowań, referatów
- korepetycje i kursy językowe
- konsultacje językowe

Poczta elektroniczna:
niemiecki_ewat@wp.pl

Zapraszamy do naszego biura tłumaczeń specjalizującego się w wykonywaniu tłumaczeń niemiecki-polski i polski-niemiecki. Wykonujemy w szczególności wszelkie tłumaczenia pisemne, tłumaczenia symultaniczne, pomagamy w pisaniu prac, wypracowań i referatów, udzielamy korepetycji, prowadzimy szkolenia i konsultacje językowe. Wykonujemy tłumaczenia zarówno zwykłe, jak i specjalistyczne: motoryzacyjne, biznesowe, techniczne, medyczne, ekonomiczne, chemiczne, prawnicze, handlowe, tłumaczenia stron internetowych www itd. Oferujemy Państwu pełny zakres usług w dziedzinie tłumaczeń pisemnych, ustnych symultanicznych i konsekutywnych.
Serdecznie zapraszamy na naszą nową stronę internetową gdzie mogą Państwo zapoznać się z proponowaną przez nas ofertą. Serdecznie zapraszamy do współpracy!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kilka bieżących informacji ze świata:

Niemiecki polityk celowo zakaził się koronawirusem, by być razem z chorą partnerką

- Nie myślałem, że będzie to tak ciężkie - mówi o zakażeniu koronawirusem Stephan von Dassel, burmistrz berlińskiej dzielnicy Mitte. Polityk zakaził się, bo nie chciał zostawiać swojej partnerki samej w kwarantannie.

Źródło: http://wyborcza.pl/0,89468.html | 1.04.2020 19:04

Koronawirus w Polsce: Zakaz odwiedzin w szpitalu w Białymstoku. "To działania prewencyjne"

Koronawirus w Polsce. Od dziś zamknięte są główne wejścia do Uniwersyteckiego Szpitala Klinicznego w Białymstoku. Wprowadzony został całkowity zakaz odwiedzin pacjentów. Władze szpitala tłumaczą, że związane jest to "ze wzrostem zachorowań na infekcje wirusowe oraz z podwyższonym ryzykiem zachorowań na koronawirusa w Europie". Jednocześnie zapewniają, że jego obecności nie stwierdzono u żadnego z pacjentów.

Źródło: https://wiadomosci.onet.pl/ | 4.03.2020 10:59

Najlepsze małe baterie alkaliczne. Test baterii AAA

Małe baterie alkaliczne (typ AAA) – tzw. cienkie paluszki – coraz częściej znajdują zastosowanie w urządzeniach codziennego użytku. Spotkamy je w niewielkich urządzeniach elektrycznych, które z jednej strony cechują się umiarkowanym poborem energii, a z drugiej strony powinny mieć małą wagę. Które baterie wybrać? Odpowiedzi na pytanie szukali analitycy Polskiego Instytutu Badań Jakości (PIBJA). Onet w ramach patronatu publikuje najnowszy ranking Instytutu.

Źródło: https://wiadomosci.onet.pl/ | 4.03.2020 10:09

Polak z koronawirusem przyjechał z Niemiec. Ilu zarażonych jest w Niemczech?

W Niemczech wykryto koronawirusa u ponad 200 osób, 16 osób zostało skutecznie wyleczonych. Z kolei w środę rano polskie ministerstwo sprawiedliwości poinformowało, że pierwszy Polak, u którego wykryto nowego wirusa, przyjechał właśnie z Niemiec.

Źródło: https://wiadomosci.onet.pl/ | 4.03.2020 8:59

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 8 9 12 13 14 17 20 23 24 28 29 30 38 39 43 46 47 50 58 62 63 67 71 72 73 77 78 79 80 92 95 98

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Garść przydatnych danych o tłumaczeniach:

Tłumaczenie symultaniczne - w większości przypadków stosowana forma obsługi obrad i seminariów oraz dodatkowo spotkań na wysokim szczeblu z udziałem zagranicznych gości. Tłumaczenie symultaniczne polega na jednoczesnym tłumaczeniu wypowiedzi prelegenta przy użyciu kompetentnego sprzętu. Tłumaczenie w zakresie jednej kombinacji językowej wykonywane jest poprzez dwuosobowy zespół tłumaczy, którzy pracują w dźwiękoszczelnej kabinie i równocześnie tłumaczą wypowiedź prelegenta. Uczestnicy, wyposażeni w odbiorniki i zestawy słuchawkowe, mogą słuchać mówców w wybranym przez siebie języku. W trakcie dużych, wielojęzycznych spotkań tłumacze pracują a przy tym w tzw. systemie relay, który pozwala na tłumaczenie w dodatkowych kombinacjach językowych w zakresie wszystkich języków używanych w trakcie konferencji. W praktyce znaczy to, że tłumaczenie odbywa się za pośrednictwem trzeciego języka, np. z języka angielskiego na język polski, a następnie z języka polskiego na j. niemiecki. Realizacja tłumaczenia symultanicznego wymaga specjalistycznej aparatury, adekwatnego nagłośnienia oraz odpowiednich warunków technicznych.

O nas i nie tylko:

http://laczymytematy.net.pl/motoryzacja/iwyfd1wa9r1pished,polecacie-jakies-opony-zimowe.html
http://www.ziemiaobiecana.net/szcz-27512.html
http://biznes.ecoforum.biz.pl/przewoz-osob/xgjxz4kxlj6u5h,opony-zimowe-uzywane-dobra-firma.html
http://mlodziezowe-forum.biz.pl/remonty/gqw7fy6ygk07sm,geodeta-w-zgierzu.html
http://psychoteraputa.com.pl/wulkanizacja-danpol-opony-nowe-uywane-naprawy-lodz-s-2249.html
http://biznes.wwa-forum.net.pl/transport/q20xc10511enqy9j4s4w,przechowalnia-opon-polecicie-jakas-firme.html
http://fforumowisko.org.pl/samochody-uzywane/pnf2s2wqolutnx77a,drogie-sa-opony-zimowe-uzywane.html
http://katalog.ceramika-hurt.pl/index.php?m=3&wpis=78412
http://biznes.p2m-forum.com.pl/budowa-mieszkan/spts484goc0pejppk,geodeta-w-zgierzu-sprawdzona-firma.html
http://czasnaforum.ovh/samochody/6g9k6yp3s7ffqyiz,sruby-do-felg-polecicie-jakas-firme.html
http://www.katalog.vsp.pl/index.php?m=3&wpis=46732
http://postujemynaforum.pl/wynajem-busow/2o149otsu8bpd48d,przechowalnia-opon-jaka-firma.html
http://biznes.dobretematy.biz.pl/sprzedaz-mieszkan/t26ws8gfz7tj41onglr5,geodeta-w-tuszynie-pomocy.html
http://wiecejtematow.edu.pl/budowa-mieszkan/u9pujo7z7bkw7,geodeta-w-ozorkowie-sprawdzona-firma.html
http://biznes.nasze-forum.org.pl/przewoz-osob/oryh6agfzknnu28y,naprawa-felg-aluminiowych-polecicie-jakas-firme.html


tworzenie stron www Łódź

übersetzung deutsch polnisch