Biuro tłumaczeń Łódź
Tłumaczenia:
z polskiego na niemiecki
z niemieckiego na polski
tlumaczenianiemieckiego.pl

Tłumaczenia Łódź

Godziny pracy:
Pon-Pt: 9:00 - 19:00
Sobota: 9:00 - 16:00

Kontakt telefoniczny:
tel. 605 06 36 06

Wykonujemy tłumaczenia i usługi z zakresu:

- teksty o tematyce ogólnej
- teksty specjalistyczne (m.in. medyczne, techniczne, ekonomiczne)
- korekta i weryfikacja tłumaczeń
- tłumaczenie ustne

- pisanie prac, wypracowań, referatów
- korepetycje i kursy językowe
- konsultacje językowe

Poczta elektroniczna:
niemiecki_ewat@wp.pl

Zapraszamy do naszego biura tłumaczeń specjalizującego się w wykonywaniu tłumaczeń niemiecki-polski i polski-niemiecki. Wykonujemy w szczególności wszelkie tłumaczenia pisemne, tłumaczenia symultaniczne, pomagamy w pisaniu prac, wypracowań i referatów, udzielamy korepetycji, prowadzimy szkolenia i konsultacje językowe. Wykonujemy tłumaczenia zarówno zwykłe, jak i specjalistyczne: motoryzacyjne, biznesowe, techniczne, medyczne, ekonomiczne, chemiczne, prawnicze, handlowe, tłumaczenia stron internetowych www itd. Oferujemy Państwu pełny zakres usług w dziedzinie tłumaczeń pisemnych, ustnych symultanicznych i konsekutywnych.
Serdecznie zapraszamy na naszą nową stronę internetową gdzie mogą Państwo zapoznać się z proponowaną przez nas ofertą. Serdecznie zapraszamy do współpracy!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kilka bieżących informacji ze świata:

"Washington Post" broni wolnych mediów w Polsce: Kaczyński chce, by było jak na Węgrzech

W redakcyjnym komentarzu amerykański dziennik broni wolnych mediów w Polsce i wzywa do wyciągnięcia konsekwencji wobec polskiego rządu, jeśli ten nie przestanie dążyć do "repolonizacji".

Źródło: http://wyborcza.pl/0,89468.html | 24.10.2020 19:26

Koronawirus w Polsce: Zakaz odwiedzin w szpitalu w Białymstoku. "To działania prewencyjne"

Koronawirus w Polsce. Od dziś zamknięte są główne wejścia do Uniwersyteckiego Szpitala Klinicznego w Białymstoku. Wprowadzony został całkowity zakaz odwiedzin pacjentów. Władze szpitala tłumaczą, że związane jest to "ze wzrostem zachorowań na infekcje wirusowe oraz z podwyższonym ryzykiem zachorowań na koronawirusa w Europie". Jednocześnie zapewniają, że jego obecności nie stwierdzono u żadnego z pacjentów.

Źródło: https://wiadomosci.onet.pl/ | 4.03.2020 10:59

Najlepsze małe baterie alkaliczne. Test baterii AAA

Małe baterie alkaliczne (typ AAA) – tzw. cienkie paluszki – coraz częściej znajdują zastosowanie w urządzeniach codziennego użytku. Spotkamy je w niewielkich urządzeniach elektrycznych, które z jednej strony cechują się umiarkowanym poborem energii, a z drugiej strony powinny mieć małą wagę. Które baterie wybrać? Odpowiedzi na pytanie szukali analitycy Polskiego Instytutu Badań Jakości (PIBJA). Onet w ramach patronatu publikuje najnowszy ranking Instytutu.

Źródło: https://wiadomosci.onet.pl/ | 4.03.2020 10:09

Polak z koronawirusem przyjechał z Niemiec. Ilu zarażonych jest w Niemczech?

W Niemczech wykryto koronawirusa u ponad 200 osób, 16 osób zostało skutecznie wyleczonych. Z kolei w środę rano polskie ministerstwo sprawiedliwości poinformowało, że pierwszy Polak, u którego wykryto nowego wirusa, przyjechał właśnie z Niemiec.

Źródło: https://wiadomosci.onet.pl/ | 4.03.2020 8:59

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 4 6 8 24 26 29 30 31 32 35 36 37 39 40 42 44 52 58 60 64 67 69 72 81 85 86 89 90 91 92 94 98

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Garść przydatnych danych o tłumaczeniach:

Tłumaczenia symultaniczne - bardzo często stosowana forma obsługi konferencji i szkoleń , a oprócz tego spotkań na wysokim szczeblu z udziałem zagranicznych gości. Tłumaczenie symultaniczne polega na równoczesnym tłumaczeniu wypowiedzi prelegenta przy użyciu specjalistycznego sprzętu. Tłumaczenie w zakresie jednej kombinacji językowej wykonywane jest przez dwuosobowy zespół tłumaczy, którzy pracują w dźwiękoszczelnej kabinie i równocześnie tłumaczą wypowiedź prelegenta. Uczestnicy, wyposażeni w odbiorniki i zestawy słuchawkowe, mogą słuchać mówców w wybranym przez siebie języku. Podczas dużych, wielojęzycznych spotkań tłumacze pracują oprócz tego w tzw. systemie relay, który umożliwia na tłumaczenie w dodatkowych kombinacjach językowych w zakresie wszystkich języków stosowanych w trakcie konferencji. W praktyce oznacza to, że tłumaczenie odbywa się za pośrednictwem innego języka, np. z języka angielskiego na język polski, a następnie z języka polskiego na język niemiecki. Realizacja tłumaczenia symultanicznego wymaga profesjonalnej aparatury, stosownego nagłośnienia , a oprócz tego odpowiednich warunków technicznych.

O nas i nie tylko:

http://nowewatki.pl/budownictwo/r03a4p0pqiehpo3,poszukiwane-uslugi-geodezyjne-lodz.html
http://czasprawdy.net.pl/budownictwo/zj3lb1806xz8sr,geodezja.html
http://www.pozycjonowanie.pwi-pl.com/szcz-58255.html
http://forumdlabiznesu.info/budownictwo/hni1yqonjm11ry3u,uslugi-geodezyjne-w-lodzi-polecicie-kogos.html
http://biznes.terazzforum.com.pl/samochody-nowe/t9ucto7mcfd77odxj4ne,sruby-zabezpieczajace-do-kol-dobra-firma.html
http://dobryinteres.com.pl/mieszkania/h1ntw92qt7ua,geodeta-w-strykowei-jaka-firma.html
http://biznes.filmowisko.org.pl/wynajem-busow/rznsxt2t6e3i3,wulkanizacja-dobra-firma.html
http://dobreforum.edu.pl/nieruchomosci/m9mep1pn6agmg5hmbx,geodeta-w-tuszynie-jaka-firma.html
http://biznes.3miasto-forum.org.pl/samochody/sz88ftu0gbqztzb,nowe-opony-zimowe-polecicie-jakas-firme.html
http://postawnabiznes.info.pl/samochody-uzywane/hkxnwge9yaeu0fz,sruby-do-felg-jakie.html
http://firmaibiznes.com.pl/budowa-mieszkan/04hzomkjm8,geodezja.html
http://forumzhistoria.edu.pl/przeprowadzki/q52unsbrg53zpno,opony-zimowe-uzywane.html
http://opiniacz.org.pl/budowa-domow/clbxti37k7t1pm7gu95i,uslugi-geodezyjne-ile-kosztuja.html
http://firmaibiznes.info/samochody-uzywane/f903b97cr9drn8u5z,opony-caloroczne-jaka-firma.html
http://firmy.biznes-forum.biz.pl/nieruchomosci/qsksjgi7u33jkd6,geodeta-ozorkow-ktos-godny-polecenia.html


sklepy internetowe Łódź

biuro tłumaczeń niemiecki Łódź