Biuro tłumaczeń Łódź
Tłumaczenia:
z polskiego na niemiecki
z niemieckiego na polski
tlumaczenianiemieckiego.pl

Tłumaczenia Łódź

Godziny pracy:
Pon-Pt: 9:00 - 19:00
Sobota: 9:00 - 16:00

Kontakt telefoniczny:
tel. 605 06 36 06

Wykonujemy tłumaczenia i usługi z zakresu:

- teksty o tematyce ogólnej
- teksty specjalistyczne (m.in. medyczne, techniczne, ekonomiczne)
- korekta i weryfikacja tłumaczeń
- tłumaczenie ustne

- pisanie prac, wypracowań, referatów
- korepetycje i kursy językowe
- konsultacje językowe

Poczta elektroniczna:
niemiecki_ewat@wp.pl

Zapraszamy do naszego biura tłumaczeń specjalizującego się w wykonywaniu tłumaczeń niemiecki-polski i polski-niemiecki. Wykonujemy w szczególności wszelkie tłumaczenia pisemne, tłumaczenia symultaniczne, pomagamy w pisaniu prac, wypracowań i referatów, udzielamy korepetycji, prowadzimy szkolenia i konsultacje językowe. Wykonujemy tłumaczenia zarówno zwykłe, jak i specjalistyczne: motoryzacyjne, biznesowe, techniczne, medyczne, ekonomiczne, chemiczne, prawnicze, handlowe, tłumaczenia stron internetowych www itd. Oferujemy Państwu pełny zakres usług w dziedzinie tłumaczeń pisemnych, ustnych symultanicznych i konsekutywnych.
Serdecznie zapraszamy na naszą nową stronę internetową gdzie mogą Państwo zapoznać się z proponowaną przez nas ofertą. Serdecznie zapraszamy do współpracy!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kilka bieżących informacji ze świata:

Flüchtlinge fühlen sich in Deutschland willkommen

Jedes Jahr befragt das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge Geflüchtete, die zwischen 2013 und 2016 gekommen sind. Die neuesten Ergebnisse zeigen: Sie sprechen immer besser deutsch und sind zufrieden mit ihrem Leben hier.

Źródło: http://www.tagesschau.de | 18.02.2020 15:35

10 lat Pokoju Rodzinnego Ronalda McDonalda w Instytucie "Pomnik – Centrum Zdrowia Dziecka" w Międzylesiu

"Aby rodzina mogła być razem" to idea łącząca wszystkie programy Fundacji Ronalda McDonalda na świecie i w Polsce. W tym roku obchodzona jest 10 rocznica powstania pierwszego polskiego Pokoju Rodzinnego Ronalda McDonalda.

Źródło: https://wiadomosci.onet.pl/ | 18.02.2020 14:56

Mazurek o Kukizie: antysystemowiec, który stał się żałosnym cieniem partyjnego Kosiniaka-Kamysza

We wtorek na antenie Radia Zet lider Kukiz'15 Paweł Kukiz został zapytany, czy prezydent powinien zawetować nowelizację ustawy o radiofonii i telewizji oraz ustawy abonamentowej, która zakłada rekompensatę w wysokości 1,95 mld zł w 2020 r. dla TVP i Polskiego Radia.

Źródło: https://wiadomosci.onet.pl/ | 18.02.2020 13:23

Władysław Kosiniak-Kamysz. Program wyborczy i informacje. Wybory 2020

Prezes Polskiego Stronnictwa Ludowego Władysław Kosiniak-Kamysz jest kandydatem Koalicji Polskiej PSL-Kukiz’15 na urząd prezydenta Polski w majowych wyborach prezydenckich 2020. Jak zapewnia na spotkaniach z wyborcami, dostanie się do drugiej tury wyborów i zamierza powalczyć o zwycięstwo z urzędującym prezydentem Andrzejem Dudą. Jaki jest program wyborczy Władysława Kosiniaka-Kamysza? Które postulaty są najważniejsze dla lidera PSL? Sprawdźmy.

Źródło: https://wiadomosci.onet.pl/ | 18.02.2020 13:08

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7 11 12 13 14 15 16 19 20 24 27 30 34 35 41 44 45 55 57 58 61 63 64 65 67 74 76 80 81 86 87 92 94

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Garść przydatnych danych o tłumaczeniach:

Tłumaczenie symultaniczne - przeważnie stosowana forma obsługi konferencji i szkoleń , a dodatkowo spotkań na wysokim szczeblu z udziałem zagranicznych gości. Tłumaczenie symultaniczne polega na równoczesnym tłumaczeniu wypowiedzi prelegenta przy użyciu fachowego sprzętu. Tłumaczenie w zakresie jednej kombinacji językowej wykonywane jest poprzez dwuosobowy zespół tłumaczy, którzy pracują w dźwiękoszczelnej kabinie i równocześnie tłumaczą wypowiedź prelegenta. Uczestnicy, wyposażeni w odbiorniki i zestawy słuchawkowe, mogą słuchać mówców w wybranym przez siebie języku. Podczas dużych, wielojęzycznych spotkań tłumacze pracują co więcej w tzw. systemie relay, który umożliwia na tłumaczenie w dodatkowych kombinacjach językowych w zakresie wszystkich języków stosowanych podczas konferencji. W praktyce oznacza to, że tłumaczenie odbywa się za pośrednictwem trzeciego języka, np. z języka angielskiego na język polski, a następnie z języka polskiego na j. niemiecki. Realizacja tłumaczenia symultanicznego wymaga profesjonalnej aparatury, stosownego nagłośnienia oraz dodatkowo odpowiednich warunków technicznych.

O nas i nie tylko:

http://badznaforum.com.pl/budownictwo/liyyirse9ybwnh7xir,polecacie-jakiegos-geodete-z-tuszyna.html
http://www.pozicity.za.pl/?p=4778
http://biznespodlupa.info/uslugi-transportowe/z3xr75sh4yy1sgy,prostowanie-felg-aluminiowych-polecicie-jakas-firme.html
http://katalog.ceramika-hurt.pl/index.php?m=3&wpis=38865
http://infoofirmach.info.pl/przewoz-osob/szjee7gtrst5lif,wymiana-opon-jest-droga.html
http://katalog.dodano.net.pl/serwis-opon-danpol-opony-i-felgi-naprawy-biesace-lodz-s1044.html
http://cosdlakazdego.com.pl/motoryzacja/gpuz5w4r75o26zpz,cena-opon-calorocznych.html
http://znasztoforum.biz.pl/budowa-mieszkan/4udbp1j73kae4khtw,polecacie-jakiegos-geodete-z-aleksandrowa-lodzkiego.html
http://naforum.ovh/budowa-domow/6ownp767tub1ia7,uslugi-geodezyjne-w-lodzi-pomocy.html
http://firmy.miastoinfo-forum.info.pl/wynajem-busow/tbnctlow7eosimz05xu,felgi-aluminiowe-jaka-firma.html
http://dobryinteres.com.pl/samochody-nowe/o9nwoddn73acu77641,pierscienie-centrujace-do-felg-aluminiowychcena.html
http://katalog.art.mikana.com.pl/szcz-26667.html
http://www.pozycjonowanie.pwi-pl.com/szcz-102843.html
http://firmy.odskocznia.biz.pl/samochody-uzywane/7t2j79yf3uwc,nakretki-do-felg-jaka-firma.html
http://biznes.pieniacz.org.pl/sprzedaz-powierzchni/x3q3pqm6rpj,geodeci-w-lodzi.html


sklepy internetowe Łódź

tłumacz niemieckiego Łódź