Biuro tłumaczeń Łódź
Tłumaczenia:
z polskiego na niemiecki
z niemieckiego na polski
tlumaczenianiemieckiego.pl

Tłumaczenia Łódź

Godziny pracy:
Pon-Pt: 9:00 - 19:00
Sobota: 9:00 - 16:00

Kontakt telefoniczny:
tel. 605 06 36 06

Wykonujemy tłumaczenia i usługi z zakresu:

- teksty o tematyce ogólnej
- teksty specjalistyczne (m.in. medyczne, techniczne, ekonomiczne)
- korekta i weryfikacja tłumaczeń
- tłumaczenie ustne

- pisanie prac, wypracowań, referatów
- korepetycje i kursy językowe
- konsultacje językowe

Poczta elektroniczna:
niemiecki_ewat@wp.pl

Zapraszamy do naszego biura tłumaczeń specjalizującego się w wykonywaniu tłumaczeń niemiecki-polski i polski-niemiecki. Wykonujemy w szczególności wszelkie tłumaczenia pisemne, tłumaczenia symultaniczne, pomagamy w pisaniu prac, wypracowań i referatów, udzielamy korepetycji, prowadzimy szkolenia i konsultacje językowe. Wykonujemy tłumaczenia zarówno zwykłe, jak i specjalistyczne: motoryzacyjne, biznesowe, techniczne, medyczne, ekonomiczne, chemiczne, prawnicze, handlowe, tłumaczenia stron internetowych www itd. Oferujemy Państwu pełny zakres usług w dziedzinie tłumaczeń pisemnych, ustnych symultanicznych i konsekutywnych.
Serdecznie zapraszamy na naszą nową stronę internetową gdzie mogą Państwo zapoznać się z proponowaną przez nas ofertą. Serdecznie zapraszamy do współpracy!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kilka bieżących informacji ze świata:

Polen rüstet im Turbogang seine Armee auf

Russlands Angriffskrieg gegen die Ukraine hat die Dringlichkeit eines der wichtigsten Projekte in Polen noch einmal erhöht: Die Armee soll aufgerüstet werden - mit mehr Rekruten und Soldaten. Von Martin Adam.

Źródło: https://www.tagesschau.de | 21.03.2023 10:38

Podcast 11KM: Deutsche Sparwut in Polen

Billige Zigaretten und ein Haarschnitt zum halben Preis: Polnische Grenzmärkte sind bei vielen Deutschen beliebt. Doch Preisdruck, Inflation und überholte Klischees bedrohen das Geschäftsmodell, wie der 11KM-Podcast zeigt.

Źródło: https://www.tagesschau.de | 21.03.2023 6:37

Koronawirus w Polsce: Zakaz odwiedzin w szpitalu w Białymstoku. "To działania prewencyjne"

Koronawirus w Polsce. Od dziś zamknięte są główne wejścia do Uniwersyteckiego Szpitala Klinicznego w Białymstoku. Wprowadzony został całkowity zakaz odwiedzin pacjentów. Władze szpitala tłumaczą, że związane jest to "ze wzrostem zachorowań na infekcje wirusowe oraz z podwyższonym ryzykiem zachorowań na koronawirusa w Europie". Jednocześnie zapewniają, że jego obecności nie stwierdzono u żadnego z pacjentów.

Źródło: https://wiadomosci.onet.pl/ | 4.03.2020 10:59

Najlepsze małe baterie alkaliczne. Test baterii AAA

Małe baterie alkaliczne (typ AAA) – tzw. cienkie paluszki – coraz częściej znajdują zastosowanie w urządzeniach codziennego użytku. Spotkamy je w niewielkich urządzeniach elektrycznych, które z jednej strony cechują się umiarkowanym poborem energii, a z drugiej strony powinny mieć małą wagę. Które baterie wybrać? Odpowiedzi na pytanie szukali analitycy Polskiego Instytutu Badań Jakości (PIBJA). Onet w ramach patronatu publikuje najnowszy ranking Instytutu.

Źródło: https://wiadomosci.onet.pl/ | 4.03.2020 10:09

Polak z koronawirusem przyjechał z Niemiec. Ilu zarażonych jest w Niemczech?

W Niemczech wykryto koronawirusa u ponad 200 osób, 16 osób zostało skutecznie wyleczonych. Z kolei w środę rano polskie ministerstwo sprawiedliwości poinformowało, że pierwszy Polak, u którego wykryto nowego wirusa, przyjechał właśnie z Niemiec.

Źródło: https://wiadomosci.onet.pl/ | 4.03.2020 8:59

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6 7 11 14 15 22 25 26 27 35 36 39 41 42 44 50 51 54 58 59 65 69 72 73 77 78 82 83 89 90 94 97 98

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Garść przydatnych danych o tłumaczeniach:

Tłumaczenia przysięgłe - specyficzny rodzaj tłumaczenia konsekutywnego, które ma możliwość być wykonywane wyłącznie poprzez objaśnia z uprawnieniami tłumacza przysięgłego wpisanymi na listę tłumaczy przysięgłych Ministerstwa Sprawiedliwości. Z tłumaczenia ustnego przysięgłego korzysta się podczas podpisywania np. aktów notarialnych, gdy jedna ze stron nie zna języka polskiego. Wówczas tłumacz przysięgły odczytuje akt notarialny w języku docelowym i składa na dokumencie swój podpis. Tłumacz przysięgły uczestniczy również w urzędowych spotkaniach (np. walne zgromadzenia akcjonariuszy czy wspólników), z udziałem osób nie znających języka obrad. Wtedy tłumacz przekłada wypowiedzi uczestników spotkania, a następnie poświadcza swoim podpisem i pieczęcią dokumenty sporządzone podczas spotkania.

O nas i nie tylko:

http://mococen.biz.pl/sprzedaz-mieszkan/2x1yys2cte,geodeta-aleksandrow-lodzki-polecicie.html
http://biznes.cafeforum.biz.pl/nieruchomosci/dwuutyepdl3t,geodeta-w-aleksandrow-lodzkim-pomocy.html
http://biznes.miasto-tematow.org.pl/sprzedaz-mieszkan/mm1iuj4laptzal3y5520,geodeta-w-ozorkowie.html
http://biznes.krk-forum.org.pl/budownictwo/ux4itz8u4tc,uslugi-geodezyjne-polecicie-kogos.html
http://oceniaj.ovh/motoryzacja/huwb6alreta2ud2r2zu,wymiana-opon-dobra-firma.html
http://firmy.3miasto-forum.org.pl/remonty/k41n9r3bkrqrf4c,ile-kosztuje-geodeta-w-lodzi.html
http://postawnafirme.net.pl/remonty/kdgtgkknapuelqma,uslugi-geodezyjne-jaka-firma.html
http://tematyofirmach.com.pl/przewoz-osob/qyj5p7hnynjh7k8o8,opony-caloroczne-dobra-firma.html
http://forumomaniak.biz.pl/mieszkania/npo2ykn92bkz,geodeta-w-tuszynie-jaka-firma.html
http://biznes.nasze-forum.org.pl/przewoz-osob/oryh6agfzknnu28y,naprawa-felg-aluminiowych-polecicie-jakas-firme.html
http://biznes.miastoinfo-forum.info.pl/samochody/fsl158buuc,opony-caloroczne-polecicie-jakas-firme.html
http://zarabiarka.biz.pl/nieruchomosci/qt5l7r3037z9r7s1xk3,do-czego-moge-wynajac-geodete.html
http://katalog.strefa3.pl/index.php?m=3&wpis=200604
http://wwa-pfd.biz.pl/budowa-mieszkan/5qorfkg0apgiwxomt,geodeci-w-lodzi.html
http://terazzforum.com.pl/budowa-domow/c35u1uz15qckesju9,geodeta-w-strykowei-jaka-firma.html


marketing internetowy Łódź

tłumacz niemieckiego Łódź