Biuro tłumaczeń Łódź
Tłumaczenia:
z polskiego na niemiecki
z niemieckiego na polski
tlumaczenianiemieckiego.pl

Tłumaczenia Łódź

Godziny pracy:
Pon-Pt: 9:00 - 19:00
Sobota: 9:00 - 16:00

Kontakt telefoniczny:
tel. 605 06 36 06

Wykonujemy tłumaczenia i usługi z zakresu:

- teksty o tematyce ogólnej
- teksty specjalistyczne (m.in. medyczne, techniczne, ekonomiczne)
- korekta i weryfikacja tłumaczeń
- tłumaczenie ustne

- pisanie prac, wypracowań, referatów
- korepetycje i kursy językowe
- konsultacje językowe

Poczta elektroniczna:
niemiecki_ewat@wp.pl

Zapraszamy do naszego biura tłumaczeń specjalizującego się w wykonywaniu tłumaczeń niemiecki-polski i polski-niemiecki. Wykonujemy w szczególności wszelkie tłumaczenia pisemne, tłumaczenia symultaniczne, pomagamy w pisaniu prac, wypracowań i referatów, udzielamy korepetycji, prowadzimy szkolenia i konsultacje językowe. Wykonujemy tłumaczenia zarówno zwykłe, jak i specjalistyczne: motoryzacyjne, biznesowe, techniczne, medyczne, ekonomiczne, chemiczne, prawnicze, handlowe, tłumaczenia stron internetowych www itd. Oferujemy Państwu pełny zakres usług w dziedzinie tłumaczeń pisemnych, ustnych symultanicznych i konsekutywnych.
Serdecznie zapraszamy na naszą nową stronę internetową gdzie mogą Państwo zapoznać się z proponowaną przez nas ofertą. Serdecznie zapraszamy do współpracy!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kilka bieżących informacji ze świata:

Koronawirus w Polsce: Zakaz odwiedzin w szpitalu w Białymstoku. "To działania prewencyjne"

Koronawirus w Polsce. Od dziś zamknięte są główne wejścia do Uniwersyteckiego Szpitala Klinicznego w Białymstoku. Wprowadzony został całkowity zakaz odwiedzin pacjentów. Władze szpitala tłumaczą, że związane jest to "ze wzrostem zachorowań na infekcje wirusowe oraz z podwyższonym ryzykiem zachorowań na koronawirusa w Europie". Jednocześnie zapewniają, że jego obecności nie stwierdzono u żadnego z pacjentów.

Źródło: https://wiadomosci.onet.pl/ | 4.03.2020 10:59

Najlepsze małe baterie alkaliczne. Test baterii AAA

Małe baterie alkaliczne (typ AAA) – tzw. cienkie paluszki – coraz częściej znajdują zastosowanie w urządzeniach codziennego użytku. Spotkamy je w niewielkich urządzeniach elektrycznych, które z jednej strony cechują się umiarkowanym poborem energii, a z drugiej strony powinny mieć małą wagę. Które baterie wybrać? Odpowiedzi na pytanie szukali analitycy Polskiego Instytutu Badań Jakości (PIBJA). Onet w ramach patronatu publikuje najnowszy ranking Instytutu.

Źródło: https://wiadomosci.onet.pl/ | 4.03.2020 10:09

Polak z koronawirusem przyjechał z Niemiec. Ilu zarażonych jest w Niemczech?

W Niemczech wykryto koronawirusa u ponad 200 osób, 16 osób zostało skutecznie wyleczonych. Z kolei w środę rano polskie ministerstwo sprawiedliwości poinformowało, że pierwszy Polak, u którego wykryto nowego wirusa, przyjechał właśnie z Niemiec.

Źródło: https://wiadomosci.onet.pl/ | 4.03.2020 8:59

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 2 5 7 8 12 14 17 20 23 26 27 34 36 38 43 47 48 49 53 55 56 57 69 70 76 77 79 83 84 85 90 95

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Garść przydatnych danych o tłumaczeniach:

Tłumaczenie symultaniczne - w znaczącej liczbie przypadków stosowana forma obsługi językowej konferencji międzynarodowych , a ponadto spotkań na wysokim szczeblu z udziałem zagranicznych gości. Tłumaczenie symultaniczne polega na równoczesnym tłumaczeniu wypowiedzi prelegenta przy użyciu profesjonalnego sprzętu. Tłumaczenie w zakresie jednej kombinacji językowej wykonywane jest przez dwuosobowy zespół tłumaczy, którzy pracują w dźwiękoszczelnej kabinie i równocześnie tłumaczą wypowiedź prelegenta. Uczestnicy, wyposażeni w odbiorniki i zestawy słuchawkowe, mogą słuchać mówców w wybranym poprzez siebie języku. W trakcie dużych, wielojęzycznych spotkań tłumacze pracują oprócz tego w tzw. systemie relay, który umożliwia na tłumaczenie w dodatkowych kombinacjach językowych w zakresie wszystkich języków używanych w trakcie konferencji. W praktyce oznacza to, że tłumaczenie odbywa się za pośrednictwem innego języka, np. z języka angielskiego na język polski, a następnie z języka polskiego na niemiecki. Realizacja tłumaczenia symultanicznego wymaga fachowej aparatury, adekwatnego nagłośnienia , a dodatkowo odpowiednich warunków technicznych.

O nas i nie tylko:

http://katalog.ceramika-hurt.pl/index.php?m=3&wpis=76388
http://tninigeria.com/2012/03/01/tlumacz-niemiecki-lodz/
http://www.pozycjonowanie.pwi-pl.com/szcz-58255.html
http://firmy.poznan-forum.com.pl/budowa-mieszkan/43361ynt6qtlxlp1geik,geodeta-aleksandrow-lodzki-polecicie.html
http://www.baton.hitowy.pl/?p=36127
http://postujemynaforum.pl/wynajem-busow/2o149otsu8bpd48d,przechowalnia-opon-jaka-firma.html
http://biznes.laczymytematy.net.pl/budowa-domow/78ouihupjkdhn,uslugi-geodezyjne-sprawdzona-firma.html
http://biznes.ecoforum.biz.pl/sprzedaz-powierzchni/0phdlrqcf4,uslugi-geodezyjne-w-lodzi-sprawdzona-firma.html
http://tupiszemy.edu.pl/motoryzacja/o7d84dz9b51k493,pierscienie-centrujace-do-felg-aluminiowych-jaka-firma.html
http://wwa-forum.net.pl/budownictwo/9ur6js6c1tsc,geodeta-w-tuszynie.html
http://postawnabiznes.info.pl/samochody-uzywane/hkxnwge9yaeu0fz,sruby-do-felg-jakie.html
http://czasnafirme.biz.pl/nieruchomosci/8c8holccs7wo8,geodeci-lodz-polecacie-kogos.html
http://dodajpost.info/przewoz-osob/rae6195frlqone,serwis-opon-jaka-firma.html
http://ktorafirma.com.pl/remonty/u5tsytuh2buetg9bh0c,poszukiwane-uslugi-geodezyjne-lodz.html
http://katalog.strefa3.pl/index.php?m=3&wpis=177741


konsulting i outsourcing IT Łódź

tłumaczenia z polskiego na niemiecki