Biuro tłumaczeń Łódź
Tłumaczenia:
z polskiego na niemiecki
z niemieckiego na polski
tlumaczenianiemieckiego.pl

Tłumaczenia Łódź

Godziny pracy:
Pon-Pt: 9:00 - 19:00
Sobota: 9:00 - 16:00

Kontakt telefoniczny:
tel. 605 06 36 06

Wykonujemy tłumaczenia i usługi z zakresu:

- teksty o tematyce ogólnej
- teksty specjalistyczne (m.in. medyczne, techniczne, ekonomiczne)
- korekta i weryfikacja tłumaczeń
- tłumaczenie ustne

- pisanie prac, wypracowań, referatów
- korepetycje i kursy językowe
- konsultacje językowe

Poczta elektroniczna:
niemiecki_ewat@wp.pl

Zapraszamy do naszego biura tłumaczeń specjalizującego się w wykonywaniu tłumaczeń niemiecki-polski i polski-niemiecki. Wykonujemy w szczególności wszelkie tłumaczenia pisemne, tłumaczenia symultaniczne, pomagamy w pisaniu prac, wypracowań i referatów, udzielamy korepetycji, prowadzimy szkolenia i konsultacje językowe. Wykonujemy tłumaczenia zarówno zwykłe, jak i specjalistyczne: motoryzacyjne, biznesowe, techniczne, medyczne, ekonomiczne, chemiczne, prawnicze, handlowe, tłumaczenia stron internetowych www itd. Oferujemy Państwu pełny zakres usług w dziedzinie tłumaczeń pisemnych, ustnych symultanicznych i konsekutywnych.
Serdecznie zapraszamy na naszą nową stronę internetową gdzie mogą Państwo zapoznać się z proponowaną przez nas ofertą. Serdecznie zapraszamy do współpracy!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kilka bieżących informacji ze świata:

Niestety brak nowych informacji na temat Niemiec / Polski.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 4 5 7 9 10 11 12 14 19 26 27 29 39 40 50 53 60 62 63 64 69 74 76 78 79 82 83 86 91 94 96 98

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Garść przydatnych danych o tłumaczeniach:

Tłumaczenia szeptane („szeptanka”, z franc. „chuchotage”) to forma tłumaczenia symultanicznego charakteryzująca się głównie tym, że tłumacz zamiast w kabinie, znajduje się obok niewielkiej grupy słuchaczy i na bieżąco ściszonym głosem objaśnia to, co w danej chwili mówią prelegenci. Tego typu tłumaczenie w wielu sytuacjach stosowane jest w wypadku, gdy niewielka grupa nie zna języka, którym posługuje się spora większość uczestników spotkania albo konferencji. Ten rodzaj tłumaczenia nie wymaga fachowego sprzętu, lecz dla komfortu odbiorców tłumaczenia oraz pozostałych uczestników spotkania, ma możliwość mieć zastosowanie w wypadku grupy maksymalnie 3 ludzi. W wypadku tłumaczenia dla większej grupy można korzystać z tzw. mini symultany, czyli przenośnego zestawu do tłumaczenia symultanicznego, w skład którego wchodzą m.in.: odbiorniki i zestawy słuchawkowe dla słuchaczy, nadajnik dla tłumacza oraz mikrofon dla prelegenta.

O nas:

korepetycje z niemieckiego
tłumaczenia
tłumacz
tłumacz niemieckiego
tłumacz polsko niemiecki
niemiecki
tłumacz niemiecko polski łódź
tłumacz niemiecko polski łódź
tłumacz niemieckiego
tłumacz niemiecko polski łódź
tłumacz niemieckiego
tłumacz niemiecko polski łódź
tłumacz polsko niemiecki
tłumacz niemiecko polski łódź
tłumacz niemiecko polski


konsulting i outsourcing IT Łódź

biuro tłumaczeń niemiecki Łódź