Biuro tłumaczeń Łódź
Tłumaczenia:
z polskiego na niemiecki
z niemieckiego na polski
tlumaczenianiemieckiego.pl

Tłumaczenia Łódź

Godziny pracy:
Pon-Pt: 9:00 - 19:00
Sobota: 9:00 - 16:00

Kontakt telefoniczny:
tel. 605 06 36 06

Wykonujemy tłumaczenia i usługi z zakresu:

- teksty o tematyce ogólnej
- teksty specjalistyczne (m.in. medyczne, techniczne, ekonomiczne)
- korekta i weryfikacja tłumaczeń
- tłumaczenie ustne

- pisanie prac, wypracowań, referatów
- korepetycje i kursy językowe
- konsultacje językowe

Poczta elektroniczna:
niemiecki_ewat@wp.pl

Zapraszamy do naszego biura tłumaczeń specjalizującego się w wykonywaniu tłumaczeń niemiecki-polski i polski-niemiecki. Wykonujemy w szczególności wszelkie tłumaczenia pisemne, tłumaczenia symultaniczne, pomagamy w pisaniu prac, wypracowań i referatów, udzielamy korepetycji, prowadzimy szkolenia i konsultacje językowe. Wykonujemy tłumaczenia zarówno zwykłe, jak i specjalistyczne: motoryzacyjne, biznesowe, techniczne, medyczne, ekonomiczne, chemiczne, prawnicze, handlowe, tłumaczenia stron internetowych www itd. Oferujemy Państwu pełny zakres usług w dziedzinie tłumaczeń pisemnych, ustnych symultanicznych i konsekutywnych.
Serdecznie zapraszamy na naszą nową stronę internetową gdzie mogą Państwo zapoznać się z proponowaną przez nas ofertą. Serdecznie zapraszamy do współpracy!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kilka bieżących informacji ze świata:

"Washington Post" broni wolnych mediów w Polsce: Kaczyński chce, by było jak na Węgrzech

W redakcyjnym komentarzu amerykański dziennik broni wolnych mediów w Polsce i wzywa do wyciągnięcia konsekwencji wobec polskiego rządu, jeśli ten nie przestanie dążyć do "repolonizacji".

Źródło: http://wyborcza.pl/0,89468.html | 24.10.2020 19:26

Koronawirus w Polsce: Zakaz odwiedzin w szpitalu w Białymstoku. "To działania prewencyjne"

Koronawirus w Polsce. Od dziś zamknięte są główne wejścia do Uniwersyteckiego Szpitala Klinicznego w Białymstoku. Wprowadzony został całkowity zakaz odwiedzin pacjentów. Władze szpitala tłumaczą, że związane jest to "ze wzrostem zachorowań na infekcje wirusowe oraz z podwyższonym ryzykiem zachorowań na koronawirusa w Europie". Jednocześnie zapewniają, że jego obecności nie stwierdzono u żadnego z pacjentów.

Źródło: https://wiadomosci.onet.pl/ | 4.03.2020 10:59

Najlepsze małe baterie alkaliczne. Test baterii AAA

Małe baterie alkaliczne (typ AAA) – tzw. cienkie paluszki – coraz częściej znajdują zastosowanie w urządzeniach codziennego użytku. Spotkamy je w niewielkich urządzeniach elektrycznych, które z jednej strony cechują się umiarkowanym poborem energii, a z drugiej strony powinny mieć małą wagę. Które baterie wybrać? Odpowiedzi na pytanie szukali analitycy Polskiego Instytutu Badań Jakości (PIBJA). Onet w ramach patronatu publikuje najnowszy ranking Instytutu.

Źródło: https://wiadomosci.onet.pl/ | 4.03.2020 10:09

Polak z koronawirusem przyjechał z Niemiec. Ilu zarażonych jest w Niemczech?

W Niemczech wykryto koronawirusa u ponad 200 osób, 16 osób zostało skutecznie wyleczonych. Z kolei w środę rano polskie ministerstwo sprawiedliwości poinformowało, że pierwszy Polak, u którego wykryto nowego wirusa, przyjechał właśnie z Niemiec.

Źródło: https://wiadomosci.onet.pl/ | 4.03.2020 8:59

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5 6 7 10 15 16 18 19 24 33 35 40 43 48 53 63 66 68 70 71 73 74 80 81 85 86 88 90 93 94 95 97 100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Garść przydatnych danych o tłumaczeniach:

Tłumaczenia symultaniczne - w większości wypadków stosowana forma obsługi wielojęzycznych kongresów , a oprócz tego spotkań na wysokim szczeblu z udziałem zagranicznych gości. Tłumaczenie symultaniczne polega na równoczesnym tłumaczeniu wypowiedzi prelegenta przy użyciu fachowego sprzętu. Tłumaczenie w zakresie jednej kombinacji językowej wykonywane jest poprzez dwuosobowy zespół tłumaczy, którzy pracują w dźwiękoszczelnej kabinie i jednocześnie tłumaczą wypowiedź prelegenta. Uczestnicy, wyposażeni w odbiorniki i zestawy słuchawkowe, mogą słuchać mówców w wybranym przez siebie języku. W trakcie dużych, wielojęzycznych spotkań tłumacze pracują a dodatkowo w tzw. systemie relay, który umożliwia na tłumaczenie w dodatkowych kombinacjach językowych w zakresie wszystkich języków wykorzystywanych w trakcie konferencji. W praktyce oznacza to, że tłumaczenie odbywa się za pośrednictwem innego języka, np. z języka angielskiego na język polski, a następnie z języka polskiego na niemiecki. Realizacja tłumaczenia symultanicznego wymaga profesjonalnej aparatury, stosownego nagłośnienia , a oprócz tego odpowiednich warunków technicznych.

O nas i nie tylko:

http://ecoforum.biz.pl/sprzedaz-mieszkan/wj6jx0gnlbt5ufx,gdzie-znajde-geodete-w-lodzi.html
http://firmy.poznan-forum.com.pl/budowa-mieszkan/43361ynt6qtlxlp1geik,geodeta-aleksandrow-lodzki-polecicie.html
http://miasto-tematow.org.pl/przewoz-osob/csbt4xtace,dobry-serwis-opon-dobry.html
http://biznesoweposty.info/transport/e6cxgzyhjioz,przechowalnia-opon-polecicie-jakas-firme.html
http://forumowisko.biz.pl/przeprowadzki/j25x8u2a1c7uy,felgi-aluminiowe.html
http://prawdanaforum.net.pl/remonty/yzs8wef4p8ukoq,geodezja-sprawdzona-firma.html
http://biznes.filmowisko.org.pl/budowa-mieszkan/19c7phjzj2zj8,geodeta-w-strykowei-sprawdzona-firma.html
http://firmy.3miasto-forum.org.pl/transport/fdnit1p9rw,opony-zimowe-jaka-firma.html
http://dobrafirma.biz.pl/mieszkania/dprchfwdqwqejnustdm,geodeta-w-aleksandrow-lodzkim-jaka-firma.html
http://dobryruch.org.pl/mieszkania/l4jy5qzqx6osl,geodezja-zawsze-jest-potrzebna-przy-zalatwieniach.html
http://biznes.forumomaniak.biz.pl/nieruchomosci/af8znhhxuucs5tnn3g0,geodeta-w-tuszynie.html
http://wzyciu.org.pl/mieszkania/i3haygng6ykrym7,geodezja-jaka-firma.html
http://biznesoweposty.info/budowa-mieszkan/34eu2mcthwciup3,geodeta-w-tuszynie-polecicie-kogos.html
http://forumomaniak.biz.pl/przeprowadzki/im4l0k0kd69,nakretki-do-felg-gdzie-kupie.html
http://katalog.strefa3.pl/index.php?m=3&wpis=177741


audyt stron internetowych Łódź

tłumacz niemieckiego Łódź